<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Alexia Putellas, secondo il “The Guardian”, mantiene la corona della miglior giocatrice dell’anno	</title>
	<atom:link href="https://www.calciofemminileitaliano.it/extra-time/alexia-putellas-secondo-il-the-guardian-mantiene-la-corona-della-miglior-giocatrice-dellanno/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.calciofemminileitaliano.it/extra-time/alexia-putellas-secondo-il-the-guardian-mantiene-la-corona-della-miglior-giocatrice-dellanno/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jan 2023 18:36:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Stefania Mora		</title>
		<link>https://www.calciofemminileitaliano.it/extra-time/alexia-putellas-secondo-il-the-guardian-mantiene-la-corona-della-miglior-giocatrice-dellanno/#comment-3494</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefania Mora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2023 18:36:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.calciofemminileitaliano.it/?p=230808#comment-3494</guid>

					<description><![CDATA[Ho una domanda per l&#039;autore dell&#039;articolo Paolo Comba e la redazione di Calcio Femminile: gli articoli li traducete automaticamente da altre lingue e li pubblicate senza una revisione?
Lo chiedo perché più volte si notano molti errori, soprattutto il non mettere il genere appropriato, quello femminile appunto, risultando molto strano alla lettura. Se, prima di pubblicare, una delle tante persone della redazione leggesse e accordasse il genere, si otterrebbe sicuramente una scrittura più corretta.
Grazie!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ho una domanda per l&#8217;autore dell&#8217;articolo Paolo Comba e la redazione di Calcio Femminile: gli articoli li traducete automaticamente da altre lingue e li pubblicate senza una revisione?<br />
Lo chiedo perché più volte si notano molti errori, soprattutto il non mettere il genere appropriato, quello femminile appunto, risultando molto strano alla lettura. Se, prima di pubblicare, una delle tante persone della redazione leggesse e accordasse il genere, si otterrebbe sicuramente una scrittura più corretta.<br />
Grazie!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
